MTBMLE International Conference 2016 - Call for Presentations


International Conference on Inclusive Education and Mother Tongue-Based Multilingual Education
February 18-20, 2016
Waterfront-Manila Pavilion Hotel (Manila, Philippines)
Theme: From MDG/EFA 2015 to SDG 2030

The conference provides an avenue to examine and reflect on the vision and directions for Education as articulated in the new global initiative called Sustainable Development Goals 2030, a sequel to MDG and EFA 2015. The fourth goal states “Ensure inclusive and equitable quality education and promote life-long learning opportunities for all.”

How does the SDG 2030 – Goal 4 resonate with the existing MTBMLE theories, practices, policies and advocacies?  What can we learn as we look back on various MTBMLE cases in the recent years?  What are  foundational practices, promising initiatives, organizational arrangements, and other gains that should be captured to inform processes  in classrooms and communities? Does MTBMLE lead to a more inclusive environment and appreciation of diversity of languages and cultures? Does it facilitate better learning? What are hard lessons and challenges that we should consider and address together? What are the possibilities for synergy and solidarity among the stakeholders?

The event will feature international MTBMLE experts like Dr. Ajit Mohanty (Social Sciences, Jawaharlal Nehru University, India) and Philippine MTBMLE leaders.

The conference would like to invite teachers, researchers, academicians, students, writers, artists, materials developers,  NGOs and other interested individuals to present their work that will respond to the questions raised by the conference. The presentation can be any of the following:

  1. Exhibit of big and small books, orthographies, primers (L1, Transition and L2), teachers/learners guides, related instructional materials and  instructional devices (a booth  will be provided for each region) 
  2. Micro-Teaching Demonstration (the conference will provide evaluators)
  3. A 20 minute oral presentation (a research paper, lessons and reflections, case study, workshop), any creative output or poster presentation related to any of the following topics
  • Community Generated Stories for Big and Small Books
  • Development of Multilingual Materials  
  • Contextualization and Localization of Materials and Instruction 
  • Teaching Science and Math thru MTBMLE  
  • Teaching Strategies for Literacy and Language Development
  • MTBMLE Transition and Exit Models 
  • Indigenous and Multicultural Education 
  • Teacher  Preparation and Support
  • The Multilingual and Inclusive Classroom, School and Community 
  • Language Issues in Higher Education
  • MTBMLE Trends and Issues in ASEAN Context and Beyond
  • National and Global Languages in a Multilingual Context
  • Education Stakeholders: Synergy and Solidarity 
  • ICT and  Inclusive Education 
  • Policy Making at the National and Local Level 
  • Research Approaches and Tools 
  • MTBMLE and Inclusive Education  in Various Settings (Early Childhood Care and Education, Special Education, Alternative Learning System, Adult Literacy Programs)

Guidelines on Submission of Presentation Proposals
1. Submissions should include basic information:
  • Name and institutional affiliation
  • Complete contact information (e-mail address, telephone number, and mailing address)
  • Type of presentation (exhibit of materials, micro-teaching demonstration, paper, poster, creative presentation)

2. Specific content:
  • Submissions for oral and poster presentations should be accompanied with an abstract (250-300 words).  
  • Submissions for exhibit of materials should indicate the titles of materials, language(s) used, category (stories, primers, teaching-learning guides and devices, language reference materials) 
  • Submissions for micro-teaching demonstration should include a broad outline of the lesson plan -- title, topic, learning area, grade level, language(s) to be used, objectives (related to content and language), activities, materials

3. Please submit presentation proposals to mlephilippines@gmail.com
4. Dates to remember
  • Deadline for submission of presentation proposals: November 15,  2015 (Philippine Time)
  • Acceptance notification December 1, 2015
  • Deadline of registration for presentors: January 15, 2016
  • Deadline for submission of a copy of  presentation materials (full paper, slide presentation, complete lesson plan) -- January 31, 2016

The venue of the conference is Waterfront-Manila Pavilion Hotel located at Maria Orosa Street (Corner United Nation Ave), Ermita, 1000, Metro Manila. http://www.waterfrontpavilionmanila.com/. It will take about 30 – 45 minute taxi ride from the Ninoy Aquino International Airport.

Conference Fee - includes the conference kit, certificate, 2 meals, 5 snacks.
  • Early bird registration fee P5,400 (on or before December 30, 2015)
  • Regular registration fee for local Filipino participants:  Php 6,000; International participants $200   
  • Student discount: 5%  (upon presentation of current enrollment document)    

For other inquiries, please contact the MTBMLE Conference Secretariat at +63-9176109057 (Leslie Gumba) or +63-9178400814 (Dr.
Lydia Liwanag) mlephilippines@gmail.com

or visit http://mtbmle-events.com/  and http://mothertongue-based.blogspot.com/

Note: The conference registration fee does not include a  hotel room or  lodging. You may book a room at Waterfront-Manila Pavilion Hotel Ma.Orosa Street (Corner United Nation Ave), Ermita, 1000, Metro Manila  http://www.waterfrontpavilionmanila.com/ or in any of the nearby hotels.

Distribution of conference kit will be on February 18, 2016 at 8:00am at the lobby of the 2nd floor,  Waterfront Manila Pavilion Hotel.  First session starts at 1:00pm, February 18, 2016 at Alcuaz Function Room . Program will last until 3:00 pm of February 20, 2016.

Visa Information - Most visitors to the Philippines are not required to apply for a visa. To check if you need to apply for a visa please visit  http://www.dfa.gov.ph/consular-services/visa-information

This conference is organized by 170+Talaytayan MLE and its partners

Conference Schedule and DepEd/CHED advisory will be posted soon

For inquiries, email mlephilippines@gmail.com 


Madam Herminia Osting -- MTBMLE Exemplar

I met Madam Herminia Osting in 2011. She was then serving as the School Principal at Lengaoan Elementary School, a small school in the middle of the Mountain Trail of Benguet. She showed me and my students some of the Kankanaey big books she wrote. Since her college life at SLU, Baguio, she developed a strong interest in Cordilleran literature. During our first meeting, we talked about MTBMLE for almost the whole chilly night of February. In the years to come, she sought every opportunity to improve the MTBMLE materials and teaching strategies she has been developing.

More than four years later, I saw her again (now a principal of  Loo Elementary School and PSDS OIC) showing me the fruits of her labor—new big books (a few were published locally), new MTBMLE allies, the newly approved (by the community and the government) Kankanaey orthography…. All these became possible even if Kankanaey (the 13th largest Phil language) was not selected as one of the 19 Philippine languages supported by the central office of DepEd for massive material development

She and her teachers, dipped from their own pockets to produce many more Kankanaey big books (now more than a hundred). Later, the LGU contributed some and when MTBMLE became part of the K-12 Law, they were given the go signal to use their meager MOOE. They wrote fun and captivating stories that young learners in Benguet (and other rural places) would fondly remember----frog friends who discovered a large footprint...the duck who got stuck under the stairs...the cockroach with a pot belly, etc. Some were written to teach the sounds of the alphabet and some for simple enjoyment of their young readers.

According to Madam Osting (who taught grade one for a long time), when English or Tagalog text was used (before the MTBMLE policy came out) pupils would only be able to read in September...now they can read with comprehension in July. In the past, when a question was posed, the pupils would go back to the book to search for the right word that will answer the question.  Now with the story in their language, the pupils would respond spontaneously and would even offer their own interpretation and opinion.

Other teachers from neighboring schools in Benguet have been coming to borrow and photocopy the big books Madam Osting and her teachers wrote. There is indeed a need for an affordable means (an alternative to the traditional publishing) to reproduce these mother tongue big books. I hope these big books would also have a small and portable version that kids can bring home and read on their own. Maybe a digital version that can be downloadable in tablets or mobile phones is one possible solution. IPR is also one issue in MTBMLE (there are horror stories about this).  

I hope that some of these Kankanaey stories, including those written in other Philippine languages would be translated to Tagalog (instead of the usual practice of translating Tagalog stories to other languages). I am aware that our gifted teacher-writers in Bicol, under the leadership of Dr. Opay Tuy, also produced so many stories in some Bicol languages. There are hundreds more that were produced because of the initial funding provided by the K-12 program. I hope DepEd would make an inventory of the big books produced by the teachers and community people the past six years. Maybe they can even organize a big event to display the books in so many languages (about more than 70). Such would make a strong argument for K-12.
It would be great if someday, our children would have access to these books and be able to read and enjoy stories contributed by various ethnolinguistic communities. I hope, too, that someday the many mother tongue story writers like Madam Herminia Osting would be known and inspire the budding mother tongue writers who would come out of our MTBMLE experience.

Ched Arzadon

Madam Hermie Osting at Lengaoan Elementary School taken in February, 2011

May 2015 at Loo Central Elementary School

Some of the books she and her teachers have produced.

One of the Madam Osting's books that was locally published